Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 22.04.07 23:45. Заголовок: "Природа любви", миди, гет, G, общий, Дарси/Элизабет, Бингли/Джейн (20 мая)
Название: Природа любви Автор: Lucy Переводчики: Viola и лера Бета: Нари Гамма: Лейла Размер: миди Категория: джен, гет Герои: Дарси, Элизабет, Бингли, Джейн Рейтинг: G Дискламер: все герои принадлежат Джейн Остин, сам фик писала Lucy, я только переводчик Саммари: Через пять лет после женитьбы на сестрах Беннет Дарси и Бингли размышляют о природе любви Разрешение на перевод: получено Ссылка на оригинал: http://meryton.com/lucy/nature_of_love.htm
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 52
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 21.05.07 09:42. Заголовок: Re:
Marymeul пишет: цитата: | но такой расклад у меня ассоциируется со стадом баранов: куда главный побежал, туда и остальные... |
| А в этом и суть светского общества. Так же как мода могла смениться за один день - что оденет любовница принца Уэльского, то и модно. И если кого-то всеми презираемого принимал в своем доме очень высокопоставленный вельможа, все кто ниже его по положению обязаны были хотя бы делать вежливое лицо:))
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 11:18. Заголовок: следующаяя часть
люди я перевела следующие полторы странички этого текста на черновик, но т. к. у меня хронические проблемы с правописанием и граматикой текст не мешало бы отредактировать. Есть желающие этим занятся?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 12:01. Заголовок: лера пишет: люди я ..
лера пишет: цитата: | люди я перевела следующие полторы странички этого текста на черновик, но т. к. у меня хронические проблемы с правописанием и граматикой текст не мешало бы отредактировать. Есть желающие этим занятся? |
| я рискну.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 12:07. Заголовок: для рискующей
напиши свой еmail
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 12:07. Заголовок: или номер аси ..
или номер аси
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 12:10. Заголовок: nika-san76@mail.ru..
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 12:14. Заголовок: проверяй почту..
проверяй почту
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 12:18. Заголовок: заране проси за косн..
заране проси за косноязычие просто я уроки русского в школе прогуливала как получиш текст напиши а то вдруг я не туда отправила
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 12:41. Заголовок: лера пишет: заране ..
лера пишет: цитата: | заране проси за косноязычие просто я уроки русского в школе прогуливала как получиш текст напиши а то вдруг я не туда отправила |
| Спасибо, получила. Скрытый текст Как лучше? Грамматику я просто подправлю. А по-поводу речевых оборотов - просто подправить текст или отдельно скопировать эти предложения, чтобы были видны изменения?
|
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 12:46. Заголовок: просто все поправь п..
просто все поправь по своему усмотрению и вывеси и если у тебя с английски в порядке реши чтото с теми двумя предложениями. а то у меня английский только на уровне понимания.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 13:13. Заголовок: Лейла спасибо тебе з..
Лейла спасибо тебе за то что согласилася добровольно на такой кошмар как исправлять то что я там понаписала. надеюся там не слишком все запущенно. а то я на английском понимать понимаю а как на руском красиво написать не знаю. ну нет у меня таланта и знаний не хватает чтобы на русском все красиво звучало.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
Отправлено: 08.05.08 13:33. Заголовок: лера пишет: Лейла с..
лера пишет: цитата: | Лейла спасибо тебе за то что согласилася добровольно на такой кошмар как исправлять то что я там понаписала. надеюся там не слишком все запущенно. а то я на английском понимать понимаю а как на руском красиво написать не знаю. ну нет у меня таланта и знаний не хватает чтобы на русском все красиво звучало. |
| Даааа, как-то сразу не поняла во что ввязываюсь. Не претендую, что мое редактирование текста будет идеальным и не потребует дальнейшей корректировки. С английским полное отсутствие взаимопонимания.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 13:40. Заголовок: Девушки, а может, вы..
Девушки, а может, вы с viola проконсультируетесь? Меня она вычитывает, может, и на ваш перевод глянет...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 13:48. Заголовок: там вначале надо кор..
там вначале надо коректировку сделать чтобы его ктото мог читать кроме меня т к я переводила мне все понятно а все остальныенаврятле поймут. я заранее честно предупредила что английский только на уровне понимания для хороших переводов не гожуся а русский только на уровне начальной школы когда такое понятие как прогуливание уроков мне знакомо не было.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 13:52. Заголовок: ИМХО, тем более надо..
ИМХО, тем более надо проконсультироваться с хозяйкой сайта, чтобы не выкладывать сырой перевод.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 13:59. Заголовок: ну это понятно но в ..
ну это понятно но в начале надо чтобы кото текст давел до варианта который можно будет читать нормально а потом уже представлять текст хозяйке сайта
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 14:56. Заголовок: ivanna пишет: Девуш..
ivanna пишет: цитата: | Девушки, а может, вы с viola проконсультируетесь? Меня она вычитывает, может, и на ваш перевод глянет... |
|
Я отправлю корректировку лере. Пусть просмотрит и решит на сколько я исказила первоначальный текст. А дальше ее решение - отправлять violе только свой текст или вместе с моим. В любом случае за модератором последнее слово.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.05.08 15:01. Заголовок: конечноже отправлю с..
конечноже отправлю с твоей коректировкай иначе зачем было просить откоректировать. я прекрасно понимаю что мой вариант мало читабельный.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 09.05.08 12:00. Заголовок: лера Я проявила сво..
лера Скрытый текст Я проявила свою гениальность - удалила твое письмо. Теперь не знаю твоей электронки. Напиши мне еще раз, пожалуйста. Думаю, сегодня вечером получиться отослать текст. Посмотрим.
|
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 10.05.08 11:47. Заголовок: лера принимай почту..
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 52
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|