Зеленый форум / Slash World / Snarry / Accio! / Fanrus / Snape Unsnaped / Сказки / 5 o'clock / Астрономическая башня / Костюмные фильмы
сайт "Зеркала"






АвторСообщение





ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 20:24. Заголовок: Элизабет Хутен, "Беседа": ГиП, PG-13, мини; "Мистер Гардинер занимается половым просвещением"


Еще одно творение Элизабет Хутен - моя любимая виньетка из повести "Дни ухаживания". Отвечает на вопрос, глубоко волнующий все англоязычное фан-сообщество. Если хватит духу, переведу и параллельный разговор с Элизабет. И не беспокойтесь - все кончилось хорошо, и все остались довольны.

Беседа

Мистер Гардинер наслаждался жизнью. Ему снилось, что он в Пемберли, ловит рыбу в речке своего племянника. То, что они собирались туда в декабре, а в это время года форель почти не клюет, его совершенно не волновало. Потом, как это бывает во сне, все внезапно переменилось, и он, все там же в Пемберли, стал наслаждаться приятнейшей близостью со своей женой. Падал снег, но они его не чувствовали. В этот момент перед ними появилось чудище, отливающее пурпуром. Неизвестная женщина, закутанная в фиолетовые и лавандовые шелка, и чем-то напоминающая Дарси. Она заявила: «Я весьма вами недовольна! Эдвард! Ну, Эдвард же!»

Мистер Гардинер силился понять, с чего леди Кэтрин де Бэр обращается к нему по имени, и внезапно проснулся. Жена трясла его за плечо: «Эдвард!»

«В чем дело, Маргарет? Мне снился чудесный сон. Ну, по крайней мере, он был чудесным, пока…» Воспоминание быстро таяло, и осталось только слабое чувство неловкости.

«Эдвард» - настойчиво повторила миссис Гардинер. «Тебе надо поговорить с мистером Дарси».

«Хорошо, поговорю. Но в этом нет никакой необходимости. Может, ты не заметила, но мы разговариваем всякий раз, как он бывает с визитом. На редкость славный парень». Он зевнул, и откатился от нее, намереваясь заснуть. «Рыба», - подумал он рассеянно.

«Ничего подобного! То есть да, славный… Но, Эдвард, ты обязан с ним поговорить».

«Поговорить» - повторил Гардинер. «Дорогая, что значит «поговорить»? Просто поговорить? О чем?»

«Да про брачную ночь, разумеется!» - сказала она нетерпеливо.

Сон у мистера Гардинера как рукой сняло. «Ты с ума сошла?»

«Это ради Лиззи».

«Маргарет, ты это всерьез? Ты действительно считаешь, что я должен рассуждать о… супружеских обязанностях с человеком, который моложе меня меньше, чем на десять лет?»

«Ну, раз ты женат, а он нет».

«Ему двадцать девять лет» - решительно ответил мистер Гардинер. «Я уверен, что он и сам понимает, что к чему».

«Ему двадцать восемь, и… Эдвард, мне кажется, у него очень странные понятия. Я хотела бы, чтобы ты кое-что прояснил, просто на всякий случай».

Мистер Гардинер поморгал, глядя в потолок.

«Что ты имеешь в виду – «странные понятия»?

«Лиззи рассказала мне, что… ну, она была немного разочарована, что он ведет себя так сдержанно. Я имею в виду не манеры, а…» Она кашлянула. «Выражение чувств».

«Слава Богу, хотя бы одному из них можно доверять. С Бингли я вынужден глаз не спускать!»

«Ну, и они это обсудили».

«Интересно, осталось ли что-то, чего эти двое еще не обсуждали?». Мистер Гардинер сунул голову под подушку. «Ладно. Я с ним поговорю».

«С обоими».

Мистер Гардинер снова погрузился в сон. «А-а-а-х» - пробормотал он.

---

«Я… прошу прощения, сэр?»

Мистер Гардинер и его будущий племянник залились краской. «Это все моя жена», - сказал он. «Она настояла. Пока мы беседуем, она разговаривает с Элизабет».

Дарси моргнул. Его румянец стал еще глубже. «Вот как… понимаю. А Бингли, он тоже получит такие…» - он кашлянул – «дополнительные наставления?»

«Да, но только в самой общей… только кратко. Подозреваю, что моя жена считает, что… молодой человек с таким… легким, порывистым, открытым нравом уже… сам во всем разбирается». Мистер Гардинер был горд, что сумел договорить фразу, не изменившись в лице.

«Понимаю», - повторил Дарси. К нему вернулось спокойствие и привычная бледность.

«Конечно, я уверен, что человек… эээ… вашего уровня… он тоже…»

«Во всем разбирается», - подсказал Дарси.

«Да. При вашем положении в обществе…»

«Моем положении в обществе?» - Дарси слегка прищурился. «Боюсь, сэр, что не вполне вас понял. То есть, надеюсь, что не понял. Вы имеете в виду, что все мужчины «моего положения в обществе» - отъявленные распутники, или должны ими быть?»

Мистер Гардинер впервые осознал, почему его племянница сначала так невзлюбила своего нареченного. Прямой и обычно любезный, он мог больно уколоть, если был чем-то недоволен. «Этого я не говорил, мистер Дарси. Однако я понимаю, что есть определенные правила… что в тех кругах, в которых вы вращаетесь, свое представление о приемлемом и даже благопристойном поведении».

Дарси вскинул голову. «При всем моем уважении, сэр, принципы аристократов – вы это имелие в виду, верно? – бывают такими же разными, как принципы тор… негоциантов».

«Ну», - торопливо продолжил мистер Гардинер, - «это, в общем, и не важно. Это все чистая формальность, сами понимаете. Я пообещал жене, что поговорю с вами, и намерен это сделать» («Даже если умру от стыда», - подумал он). «Я уверен, что вы и так отлично разбираетесь… ну, я знаю, как вы любите Лиззи, и я уверен, что вы будете с ней нежны. Вот и все, что я хотел сказать».

«Сэр, я… Вы немного не поняли», - сказал Дарси более вежливым тоном. «Я предпочел бы более… подробный совет».

Мистер Гардинер широко открыл глаза. «Что?»

«Прошу, не заставляйте меня повторять. Это было трудно сказать и в первый раз».

Мистер Гардинер поперхнулся. Ему в голову не могло прийти, что придется действительно… Он искоса глянул на Дарси. Тот сидел, весь красный, устремив глаза в пол. «Я…» Что в таких случаях надо говорить? «Я не уверен, насколько вы осведомлены о… То есть, конечно…» Мистер Гардинер прикрыл глаза и подумал о своей любимой племяннице. Он налил себе полный бокал вина и выпил его залпом. «Вы представляете себе, как оно работает, да?»

Дарси это, кажется, слегка позабавило. «Конечно».

«Ну, тогда… Лиззи, она… в первый раз девушке может быть больно. Вы должны…» Господи, за что?! «Если она тоже… увлечена, боли может быть меньше. Если вы… если вы вдвоем позволяли себе… во время помолвки так себя вести не полагается, но все-таки это не сам акт… это может… может помочь. Э, вы понимаете, о чем я?»

«Не совсем».

Мистер Гардинер поглядел на него с отчаянием. Дарси продолжал внимательно изучать ковер. «Вы же не можете быть… эээ… совсем целомудренным?» - спросил он в упор.


"Ну…» - Дарси задумался. «Нет. Да. Не то чтобы полностью, но в основном».

«Не то, чтобы полностью»? Как можно быть девственником «в основном»?

«Тогда… Просто разговаривайте с ней». Мистер Гардинер зажмурил глаза, чтобы отогнать слишком живописные видения, марширующие в сознании… «И… коснитесь ее. Позвольте ей коснуться себя. Заставьте ее сказать, что ей нравиться. Правила приличия, они к этому не имеют никакого отношения, понимаете? Вы и ваша… эээ.. жена, вы можете делать все, что вам нравится, поскольку вам это нравится».

«Вот как».

«И Лиззи, она такая… бесстрашная, поэтому временами лучше просто… сделать то, что она предлагает. Позвольте ей … эээ… проявить инициативу, если она захочет… Это может оказаться…»

Мистер Гардинер внутренне застонал. «Вы можете не ограничивать себя… общепринятыми… эээ… ммм… эээ… действиями»

«Вот как?»

«Потом поймете лучше. Но надо разговаривать. Это – самое главное. Маргарет все время это повторяет. И Лиззи захочет разговаривать, в этом я уверен. И еще одно».

"Что?"

«Вы намного крупнее Лиззи. Она – девочка хрупкая, а вы очень… ммм… высокий». Мистер Гардинер кашлянул. «Вы должны… потом… чтобы… чтобы не раздавить ее. Вы понимаете?»

«Понимаю». У Дарси был такой вид, как будто его слегка подташнивает. Он почти метнулся к двери. «Э… Я пойду, найду Бингли. Будет несправедливо, если он упустит такую… возможность».

И он скрылся бегством.

Параллельная беседа - "Дни ухаживаний", гл. 10 - http://zerkala.fastbb.ru/?1-2-0-00000053-000-0-0-1210126159


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 24 , стр: 1 2 All [только новые]







ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.08 19:28. Заголовок: Викторианская эпоха ..


Викторианская эпоха - она тоже не на пустом месте возникла, и движение за моральное обновление начинается именно при Георгах. В начале XIX века появляется методизм, начинается борьба за отмену рабства, резко гуманизируется законодательство. Ну, и нравы соответственно, меняются. Выходит из моды дикое пьянство, откровенный разврат, и т.п.

А развратный Дарси поселил бы любовь всей своей жизни на вилле где-нибудь в Мэйденхеде, и женился на Энн де Бэр.

Не случайно Элизабет создала ему двойника - виконта Мильтона, который вполне соответствует нравам эпохи и очень похож на Уиллоби.



Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.08 19:37. Заголовок: viola Скорее просто..


viola Скорее просто более сексуально раскрепощенный, опытный и т. д.
Да, именно так. Развратный - это другое...
ivanna В начале XIX века появляется методизм, начинается борьба за отмену рабства, резко гуманизируется законодательство. Ну, и нравы соответственно, меняются. Выходит из моды дикое пьянство, откровенный разврат, и т.п.

И получается, что Дарси живет как раз между этими двумя эпохами. Ведь менялись нравы на сразу....

очень похож на Уиллоби. Ну, Уиллоби - это уж совсем старо! Он Дарси в отцы годится!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.08 19:47. Заголовок: Угу - в продолжении ..


Угу - в продолжении "Дней ухаживаний" в Пемберли появится вдовец мистер Уиллоби с очаровательной маленькой дочкой.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 21:07. Заголовок: ыыыыы, я рыдаю от см..


ыыыыы, я рыдаю от смеха :-D
бедный мистер Гардинер... бедный мистер Дарси... бедный мистер Бингли...


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 24 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Period films - Костюмные фильмы Форум о Джейн Остин Regency romance
Лицензионные игры, диски почтой